關於部落格
  • 4

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

降低您的支出,切合中翻英實際的論文翻譯狀況


我們非常理解您的希望是英文翻譯日文翻譯、泰文翻譯、越南文翻譯的速度越快越好,但是相對的,要得到優質的翻譯文件,最妥善的方式應該是儘早計劃與安排,提前洽詢、並提供待譯文件給我們。
翻譯是一種藝術,非常需要時間的淬練,如果希望翻譯好的文件能達到「信、雅、達」的程度,則您需慎選高素質的翻譯人員,也就是我們;而如果僅僅只是希望看懂原文文件,對譯好文件的文筆並無太嚴謹的要求,我們也可以配合您的需要,以。一般而言翻譯公司,一位專業翻譯人員每天的翻譯文字量約是1,500~3,000個中文字。


相簿設定
標籤設定
相簿狀態